凯恩先生自己也端了一杯,边喝边表示赞同:“白诗南最特殊的一点,就是所种植的土地会深深烙印在所酿制的白葡萄酒中,这是我们布瑞德河山谷出产的白诗男,蕴藏着河谷特有的花香和泥土的芬芳。”
他又领着罗宾逊夫人来到一排巨大的橡木桶前:“这一排摆放的是我们的庄园特别酿制的(RedLandau)红布兰德酒,这款酒给人以热情奔放的感觉,集合了黑醋栗,樱桃和李子多种口味,并伴有淡淡的辛辣感。品尝起来火辣、激情,是我们酒庄标志性的佳酿,又称“少妇的欲火”,您要不要品尝一下啊?”
说完,他拧开橡木桶上的小龙头,接了两杯色泽粉红,状如琼浆的醇醪,将其中一杯递给劳拉。
罗宾逊夫人接过来抿了一口,惊叹道:“好奇怪啊,品尝起来感觉几种味道一层层的在舌尖绽放开来,层次鲜明,味道各异,真如风情万种的多情少妇一样,回味无穷啊。”
凯恩先生听后连伸大拇指,溢美之词不绝于耳,频频向劳拉举杯致意。
然后他领着罗宾逊夫人转到一处古色古香的香柏木架前,面前摆放着一排色泽陈旧的橡木桶。
凯恩先生脸上露出沉迷的表情,浏览着一排古旧的橡木桶,就像看情人一样:
“这里摆放的是庄园多年来出产的精品,也是我多年的珍藏,这里有赤霞珠(CaberSauvigon),梅鹿辄(Merlot)和黑比诺(PinotNoir),亲爱的劳拉,您是否有兴趣品评一下呢?”
凯恩先生说完热切的望着罗宾逊夫人,满怀期待。
“噢,托尼,我已经等不及了。”
内容未完,下一页继续阅读